Ayub 22:22
Konteks22:22 Accept instruction 1 from his mouth
and store up his words 2 in your heart.
Ayub 23:12
Konteks23:12 I have not departed from the commands of his lips;
I have treasured the words of his mouth more than my allotted portion. 3
Mazmur 119:102
Konteks119:102 I do not turn aside from your regulations,
for you teach me.
Markus 8:38
Konteks8:38 For if anyone is ashamed of me and my words in this adulterous and sinful generation, the Son of Man will also be ashamed of him 4 when he comes in the glory of his Father with the holy angels.”
[22:22] 1 tn The Hebrew word here is תּוֹרָה (torah), its only occurrence in the book of Job.
[22:22] 2 tc M. Dahood has “write his words” (“Metaphor in Job 22:22,” Bib 47 [1966]: 108-9).
[23:12] 3 tc The form in the MT (מֵחֻקִּי, mekhuqqi) means “more than my portion” or “more than my law.” An expanded meaning results in “more than my necessary food” (see Ps 119:11; cf. KJV, NASB, ESV). HALOT 346 s.v. חֹק 1 indicates that חֹק (khoq) has the meaning of “portion” and is here a reference to “what is appointed for me.” The LXX and the Latin versions, along with many commentators, have בְּחֵקִי (bÿkheqi, “in my bosom”).
[8:38] 4 sn How one responds now to Jesus and his teaching is a reflection of how Jesus, as the Son of Man who judges, will respond then in the final judgment.